23/03/11

Bahasa Hokkien dan bahasa Indonesia

Bahasa Hokkien dan bahasa Indonesia


Bahasa Indonesia banyak menyerap kata-kata dari bahasa-bahasa Tionghoa. Namun yang paling banyak diserap bukanlah berasal dari bahasa Mandarin namun dari bahasa Hokkien.
Hal ini diketahui karena bahasa Hokkien memiliki ciri khas fonologis di mana fonem /f/ pada posisi dalam bahasa Mandarin padanannya adalah fonem /h/ dalam bahasa Hokkien.

Kedekatan bahasa Hokkien dengan bahasa Indonesia tentu saja dapat dimengerti karena mayoritas pendatang Tionghoa di Asia Tenggara umumnya termasuklah Indonesia adalah berasal dari propinsi Fujian (Hokkien) yang memang tidak menggunakan bahasa Mandarin yang merupakan dialek Utara.

Beberapa contoh kata-kata serapan dari bahasa Hokkien Hokkien - Mandarin: Fújiàn hongshui - Mandarin: Feng Shui Kong Hu Cu - Mandarin: Kong Fu Zi Tahu (tauhu) - Mandarin: dòufu Tionghoa - Mandarin: Zhonghua Tiongkok - Mandarin: Zhongguo Selengkapnya, lihat kata serapan dari bahasa Tionghoa dalam bahasa
Indonesia Namun sebaliknya ada pula kosa kata bahasa Hokkien di Indonesia yang dipengaruhi oleh bahasa Indonesia (Melayu).

Hokkien Medan

Hokkien Medan merupakan varian/logat bahasa Hokkien (juga disebut MinNan di Fujian, Republik Rakyat Cina ) yang digunakan di Medan, Indonesia.

Varian Medan ini banyak menggunakan kata-kata pinjam dari bahasa Melayu dan Indonesia, misalnya : Tapi, jamban, sabun (dari portugis dan juga dipakai di Taiwan), dimana, Pasat (plesetan dari pasar).

Bahasa ini biasanya hanya diucapkan saja sehingga tidak ada bentuk tulisan standarnya. Bahasa Hokkien di Medan hampir identik dengan Hokkien Penang yang digunakan di Penang, Malaysia .

Contoh perbedaan dialek logat Hokkien (Min Nan) Varian Logat Hokkien Xiamen
(Amoy) Quanzhou (Cuanciu) Zhangzhou (Ciangciu) Chao- Shan (Tio- Snua) Leizhou (Luiciu) Haikou (Haikhao)

Hokkien Medan- Penang Bahasa Taiwan yang umum Arti
*lang lang lang nang nang nang lang lang orang
*li leu li leu lu lu lu li kamu
*hi heu hi heu hu hu hu hi ikan
*ti teu ti teu tu tu tu ti babi
*khi kheu khi kheu khu khu khi khi pergi
*gu geu gi geu ngu ngu ua gi/gu/ue bahasa
*kue kue ke koi koi koi ke ke/kue ayam
*pueq pueq peq poiq poiq poiq peq peq/ pueq delapan
*bue bue be boi boi boi be be/bue membeli
*ce ceu ce co ce ce ce ce duduk
*kng kng knui kng kui kui keng kng terang
*ng ng wnui ng wui wui ui ng kuning
*hng hng hnui hng hui hui hui hng jauh
*mng mng mui mng mui mui mui mng pintu
*sng sng snui sng sui tui sui sng asam
*cuigu cuigu cuigu cuigu cuibu tuiku gu gu kerbau
*pnia pnia pnia pnia pia pia pia pnia kue
*thnia thnia thnia thnia thia hia thia thnia mendengar
*hnia hnia hnia hnia hia hia koko hnia abang
*knia kna knia knia kia kia kia knia anak
*cabou cabou caboknia cabou cabeu tabou cabou cabou perempuan
*tapou tapou tapou tapou capeu tapou tapou capou/tapou laki-laki
*haosni haosni haosne haosne haose haote tapou kia haosne/haosni anak lelaki
*snilit snilit snejit snejit sejiek tejit sejit snejit/snelit ulang tahun
*litthao lithao jitthao jikthao jiekthao jit`hao jithao jitthao/litthao matahari
*geqniu geuqniu gueqnio gueqnio buenio buenio gueqnio gueqniu/geqniu/gueqnio bulan
*ynu ynu yno yno yo yo yo ynu/yno kambing
*hniu hniu hnio hnio hio hio hio hniu/hnio dupa wun wun wun wung wung wung hang-hang wun hangat
*tiong tiong tiong tong tiang tong tiong tiong tengah

Catatan:
1. Masih terdapat banyak varian logat Hokkien (Min Nan) yang lainnya seperti Longyan, Zhangping, Bagansiapiapi, Putian, dan lain-lain
2. Hokkien Medan dan Hokkien Penang kadang-kadang dipisahkan jenis varian logatnya.

Posted By
♂♀Lynzz HSG♀♂
©HSG-March 2011

0 komentar:

Posting Komentar

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Blogger Templates