24/04/12

悟 (Wu) : Pencerahan



悟 (Wu) : Pencerahan



Original Soundtrack of New Shaolin (新少林寺)


Terjemahan 1: Terjemahan berdasarkan harafiah
Terjemahan 2: Terjemahan berdasarkan Buddhism




悟 (Wu) : Pencerahan


无量心生福报无极限
wu liang xin sheng fu bao wu ji xian
Hati yang tak berkondisi membawa berkah luar biasa yang tak melekat
(Hati yang lapang, membuahkan berkah yang tak terbatas)


无极限生息息爱相连
wu ji xian sheng xi xi ai xiang lian
Tanpa kemelekatan, hidup kita yang rapuh terhubung oleh cinta seluruhnya
(Tak berbatas, membuahkan kasih yang terus terjalin)


为 何君视而不见规矩定方圆
wei he jun shi er bu jian gui ju ding fang yuan
Mengapa kau menjadi gelap mata dan membiarkan dirimu dibatasi oleh
pandangan umum?
(Mengapa bersua namun tak sempat bertemu kebiasaan baik yang akan menuntun ke arah kebijaksanaan)


悟性悟觉悟空心甘情愿
wu xing wu jue wu kong xin gan qing yuan
Dengan sepenuh hati, akhirnya aku kembali kepada kesadaranku serta
menyadari karakter dan kekosonganku
(Menyadari hakekat, menyadari persepsi, perasaan, menyadari kekosongan, mengikhlaskan, melepaskan)


放下颠倒梦想放下云烟
fang xia dian dao meng xiang fang xia yun yan
Lepaskanlah segala impianmu yang fana, lepaskanlah segala hal yang
suatu hari akan menghilang
(Lepaskan keinginan yang menyesatkan, lepaskan kemelekatan)


放下空欲色放下悬念
fang xia kong yu se fang xia xuan nian
Lepaskanlah kemewahan, keinginan, kesenangan, dan lepaskanlah
ketegangan
(Lepaskan keinginan nafsu indria, lepaskan kerinduan)


多一物却添了太多危险
duo yi wu que tian le tai duo wei xian
Dengan lebih banyak harta di tangan, maka lebih banyak bahaya yang mengikuti
(Menambah satu keinginan, menambah resiko dan bahaya)


少一物贪嗔痴会少一点
shao yi wu tan chen chi hui shao yi dian
Dengan lebih sedikit harta, maka lebih sedikit pula keserakahan
(Mengurangi satu keinginan, mengurangi keserakahan dan kemelekatan)


若是缘再苦味也是甜
ruo shi yuan zai ku wei ye shi tian
Jika ini memang takdir, tak peduli seberapa keras hidup ini, kau akan selalu puas
(Bila berjodoh, pahit pun terasa manis)


若无缘藏爱在心田
ruo wu yuan cang ai zai xin tian
Namun meskipun tidak mampu, tetap tanamkanlah cinta ini di hatimu
(Bila tak berjodoh, simpanlah cinta di dalam hati)


尘世藕断还丝连回首一瞬间
chen shi ou duan hai si lian hui shou yi shun jian
Di dalam hidup kita ini, segalanya berkaitan satu sama lain, dan hanya
butuh sekejap saja untuk melihatnya kembali
( Ikatan jodoh / karma di dunia fana ini tak henti-hentinya)


种颗善因陪你走好每一天
zhong ke shan yin pei ni zou hao mei yi tian
Biarkan aku menanamkan benih kebaikan dan menjalani hidup ini
bersamamu
(Menanam karma baik akan memenemanimu melewati hari demi hari dengan baik)


唯 有心无挂碍成就大愿
wei you xin wu gua ai cheng jiu da yuan
Hanya seseorang yang hatinya tidak melekat lah yang dapat mencapai sesuatu yang luar biasa
(Hanya dengan kesungguhan hati, takkan ada halangan yang mampu menahan tekad yang kuat)


唯有心无故妙不可言
wei you xin wu gu miao bu ke yan
Hanya seseorang yang hatinya tidak memiliki cerita lagi lah yang sebenarnya paling tinggi dari kita semua
(Hanya dengan kesungguhan hati, takkan ada keajaiban yg tak terungkapkan)


算天算地算尽 了从前
suan tian suan di suan jin liao cong qian
Aku telah memikirkan kembali surga dan bumi, dan aku telah
merenungkan semua dari masa laluku
(Kita mampu meramalkan langit dan bumi, meramalkan sepenuhnya masa lalu)


算不出生死会在哪一天
suan bu chu sheng si hui zai na yi tian
Tapi aku masih tidak bisa menjalani hari-hari kehidupan dan kematian
(Namun takkan mampu meramalkan hari kelahiran dan kematian)


勿生恨点化虚空的眼
wu sheng hen dian hua xu kong de yan
Janganlah membenci matamu yang menipumu
(Tidak membangkitkan kebencian, akan melenyapkan pandangan salah /semu)


勿生怨欢喜不遥远
wu sheng yuan huan xi bu yao yuan
Janganlah mendendam, karena kebahagiaan tidaklah jauh
(Tidak membangkitkan dendam dan permusuhan, kebahagiaan akan datang mendekat)


缠绕欲望的思念善恶一瞬间
chan rao yu wang de si nian shan e yi shun jian
Sebagaimana pikiran terbentuk berdasarkan keinginanmu, hanya
butuh waktu sekejap saja untuk memutuskan diantara kebaikan dan
kejahatan
(Berputar dalam lingkaran keterikatan (samsara), kebaikan dan kejahatan silih berganti)


心怀忏悔陪你走好每一天
xin huai can hui pei ni zou hao mei yi tian
Dengan hati yang penuh tobat, biarkanlah aku menjalani hidup ini
bersama denganmu
(Hati yang penuh pertobatan akan menemanimu melewati hari demi hari dengan baik)


再牢的谎言却逃不过天眼
zai lao de huang yan que tao bu guo tian yan
Tak peduli seberapa sempurna kebohonganmu, mereka tetap tidak
bisa lari dari keadilan Tuhan
(Kebohongan yang disembunyikan serapat mungkin tak akan lepas dari mata langit (hukum karma))


明日之前心流离更远
ming ri zhi qian xin liu li geng yuan
Sebelum senja, hatimu telah terbawa jauh pergi
(Sebelum hari esok tiba, hati telah mengembara jauh tak tentu arah)


浮云霎那间障眼人心渐离间
fu yun sha na jian zhang yan ren xin jian li jian
Sebagaimana awan dapat membutakan matamu dalam sekejap,
begitu pula hati manusia dapat berubah
(Cahaya kemuliaan yang tidak abadi dalam sekejap membutakan mata, menyebarkan perselisihan di antara hati manusia)


集苦连连不断的出现
ji ku lian lian bu duan de chu xian
Penderitaan telah bertumpuk sejak lama, dan tetap berulang tak
terputuskan
(Duka nestapa yang tak putus-putusnya muncul tanpa henti)


无量心生福报无极限
wu liang xin sheng fu bao wu ji xian
Hati yang tak berkondisi membawa berkah luar biasa yang tak melekat
(Hati yang lapang, membuahkan berkah yang tak terbatas)


无极限生息息爱相连
wu ji xian sheng xi xi ai xiang lian
Tanpa kemelekatan, hidup kita yang rapuh terhubung oleh cinta seluruhnya
(Tak berbatas, membuahkan kasih yang terus terjalin)


凡人却视而不见规矩定方圆
fan ren que shi er bu jian gui ju ding fang yuan
Namun manusia menjadi gelap mata dan membiarkan mereka dibatasi
oleh pandangan umum
(Umat awam bersua tapi tak sempat bertemu kebiasaan baik yang akan mengarah ke kebijaksanaan)


悟 性悟觉悟空心甘情愿
wu xing wu jue wu kong xin gan qing yuan
Dengan sepenuh hati, akhirnya aku kembali kepada kesadaranku serta
menyadari karakter dan kekosonganku
(Menyadari hakekat, menyadari persepsi, perasaan, menyadari kekosongan, mengikhlaskan, melepaskan)


简简单单陪你走好每一天
jian jian dan dan pei ni zou hao mei yi tian
Dalam kesederhanaan yang murni, biarkanlah aku menjalani hidup ini
bersama denganmu
(Kesederhanaan akan menemanimu melewati hari demi hari dengan baik)


Lynzz HSG
©HSG-March 2011

0 komentar:

Posting Komentar

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Blogger Templates